Эксперт: Россия и Британия договорятся о пересмотре двойного налогообложения
Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Эксперт: Россия и Британия договорятся о пересмотре двойного налогообложения». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.
Если резидент РФ имеет прибыль от сдачи объекта в аренду, который находится, например, в Германии, то весь оплаченный там налог вычитается из суммы сбора в РФ. Подоходный налог для резидентов России — 13 %. Если размер выплаченного налога в ФРГ меньше того, что рассчитали в РФ, то необходимо доплатить разницу.
Российская Федерация является участником Гаагской Конвенции от 05.10.1961 (далее — Конвенция), отменяющей требование легализации иностранных официальных документов и устанавливающей требования к оформлению официальных документов, выпущенных на территории одного договаривающегося государства и представляемых на территории другого договаривающегося государства.
Единственной формальностью согласно ст. 3 Конвенции является проставление штампа апостиль соответствующим компетентным органом государства, выпустившего официальный документ.
Одновременно абзацем вторым ст. 3 Конвенции установлено, что проставление апостиля на документах не может быть потребовано, если законы, правила, обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренности между двумя или несколькими государствами отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.
В связи с чем, а также с учетом сложившейся международной практики, Минфин России в письме от 05.10.2004 N 03-08-07 рекомендовал принимать неапостилированные официальные документы, выданные на территории иностранных государств, для подтверждения постоянного местонахождения организаций и физических лиц. Более того, Минфин России разъяснил, что в случае отсутствия у МНС России информации о компетентных органах какого-либо из иностранных государств (включая образцы печатей и подписей) Минфин России, являясь компетентным органом в смысле применения международных договоров Российской Федерации об избежании двойного налогообложения, в соответствии с положениями по обмену информацией готов оказать содействие в получении данной информации.
Какой общий принцип работы Соглашения?
В случае, когда гражданин, постоянно проживающий в России, получает доходы от российских источников, Соглашение не применяется. Аналогичная ситуация и с юридическими лицами, работающими в России, и получающими доход только от российских компаний.
Как только у граждан либо у компаний появляется зарубежный доход, необходимо определиться в какой стране должен быть уплачен налог. Для граждан – это НДФЛ, а для компаний – налог на прибыль, налог на имущество.
Дело в том, что в России, как и во многих странах, установлен приоритет норм международного законодательства над внутренними нормами (п.1 ст.7 НК РФ). Например, в Соглашении ставка по дивидендам, выплачиваемая зарубежной компании составляет 5%, а в российском законодательстве –15%- для нерезидентов РФ (п.3 ст.284 НК РФ). Поэтому при соблюдении условий, прописанных в Соглашении, стороны вправе применять пониженную налоговую ставку.
Россия заключила соглашения об избежании двойного налогообложения с 82 странами
Австралия |
Израиль |
Литва |
Словакия |
Формулировка «только в этом другом Государстве»
Пункт 1 ст. 11 «Проценты» Международного соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Кипр об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал сформулирован следующим образом: «Проценты, возникающие в одном Договаривающемся Государстве и выплачиваемые резиденту другого Договаривающегося Государства, подлежат налогообложению только в этом другом Государстве». При выплате банком процентов иностранной организации с постоянным местонахождением в Республике Кипр данная формулировка будет означать, что проценты, возникающие в Российской Федерации и выплачиваемые резиденту Республики Кипр, подлежат налогообложению только в Республике Кипр, то есть налог с выплачиваемых процентов удерживаться банком не должен.
Некоторые общие определения, даваемые в соглашениях
Общие определения, даваемые в Типовом соглашении, затрагивают следующие термины международного налогового права: «Договаривающееся Государство», «лицо», «компания», «международная перевозка», «компетентный орган».
Термин «Договаривающееся Государством при использовании в географическом смысле означает территорию этого государства, включая территориальное море, а также экономическую зону и континентальный шельф, где это государство осуществляет свой суверенитет или права и юрисдикцию в соответствии с нормами международного права и в которых действует его налоговое законодательство.
По Договору РФ — США от 17 июня 1992 г. термин «Соединенные Штаты» означает Соединенные Штаты Америки, но не включает Пуэрто-Рико, Виргинские острова, Гуам или любое другое владение или территорию Соединенных Штатов. При использовании в географическом смысле термин «Соединенные Штаты» включает территориальное море, а также экономическую зону и континентальный шельф, в которых Соединенные Штаты могут для определенных целей осуществлять суверенные права и юрисдикцию в соответствии с международным правом и в которых действует налоговое законодательство Соединенных Штатов (п. 1ц ст. 3).
В Соглашении СССР — Королевство Норвегия от 15 февраля 1980 г. территория действия Соглашения определялась следующим образом: термин «Договаривающиеся Государства» означает, в зависимости от контекста, Союз Советских Социалистических Республик (СССР) или Королевство Норвегия (Норвегия), исключая архипелаг Шпицберген (Свальбард) с Медвежьим островом и остров Ян-Майен (п. 1а ст. 3).
Правильное понимание того, входят или не входят та или иная зависимая территория, острова, участки континентального шельфа в ту территорию договаривающегося государства, па которую распространяется соглашение, имеет значение как для иностранных лиц, осуществляющих экономическую деятельность на территории страны пребывания, так и для национальных фирм, осуществляющих свою деятельность за рубежом.
Для практического применения соглашений об устранении двойного налогообложения иногда необходимо получить официальное подтверждение компетентных органов того факта, что на данную территорию распространяется действие соглашения. В отдельных договорах термин «Договаривающееся Государство» может содержаться в специальной статье «Территориальная сфера применения Соглашения» (Соглашение СССР — Королевство Бельгия от 17 декабря 1987 г.). Эта статья содержит следующие положения:
«I) Настоящее Соглашение распространяется на территорию каждого Договаривающегося Государства, включая его территориальное море, на его экономическую зону и на районы континентального шельфа, простирающиеся за пределы территориального моря каждого Договаривающегося Государства, в отношении которых оно осуществляет, в соответствии с международным правом, суверенные права в целях разведки и разработки природных ресурсов.
2) Для целей Соглашений любая ссылка на одно из Договаривающихся Государств рассматривается как ссылка как на территорию соответствующего Государства, включая его территориальное море, так и на экономическую зону и районы континентального шельфа, простирающиеся за пределы территориального моря каждого Договаривающегося Государства, как это определяется в п. I» (ст. 3).
Указания на территориальную сферу применения соглашений могут содержаться и в других статьях. В Соглашении СССР — ФРГ от 24 ноября 1981 г. в ст. 3 «Некоторые определения терминов» указывается, что при употреблении в географическом смысле терминов «одно Договаривающееся Государство» и «другое Договаривающееся Государство» речь идет о территории соответствующего государства и о континентальном шельфе, прилегающем к территориальному морю, в отношении которого соответствующее государство осуществляет суверенные права с целью разведки континентального шельфа и использования его природных ресурсов. Однако вышеуказанными положениями территориальная сфера применения Соглашения не ограничивалась. В ст. 23 (без названия) содержалось положение о том, что в согласии с Четырехсторонним Соглашением от 3 сентября 1971 г. настоящее Соглашение будет распространяться в соответствии с установленными процедурами на Берлин (Западный) (ст. 23).
Термин «лицо» по Типовому соглашению означает либо физическое лицо, либо партнерство, юридическое лицо или другое образование, созданное по законам договаривающегося государства и рассматриваемое как юридическое лицо для целей налогообложения в этом государстве. Последний термин может иметь различные значения в договорах, заключенных с разными странами. В Соглашении с Правительством Республики Польша от 22 мая 1992 г. термин «лицо» означает физическое лицо, а также фонд, доверительный фонд, партнерство, компанию и любое другое объединение лиц.
Термин -«компания» означает любое образование, рассматриваемое как корпоративное объединение для целей налогообложения, и включает, в частности, акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью или любое другое юридическое лицо или другую организацию, которая подлежит обложению налогом на прибыль. Термин «компания» в общих определениях, даваемых в соглашениях, как правило, отсутствовал в соглашениях, заключенных СССР. Выделение термина «компания» из более широкой категории «лицо» обусловлено тем, что для объединения лиц (партнерства, полные товарищества) в отличие от объединения капиталов (корпорация, акционерное общество) применяются различные режимы налогообложения доходов. Объединение лиц по законодательству ряда стран не является субъектом обложения налогом на прибыль (корпорационным налогом). Доходы партнерства в момент их получения рассматриваются налоговым законодательством как доходы лиц, составляющих данное партнерство.
Термин ^международная перевозкам означает любую перевозку морским, речным или воздушным судном, автотранспортным средством или железнодорожным транспортом с местом расположения фактически располагаемого органа в одном из договаривающихся государств исключительно между пунктами, расположенными на территории различных договаривающихся государств. Определения термина «международная перевозка» (в отдельных договорах использован термин «международное сообщение») могут различаться.
В Соглашении СССР — Финляндская Республика от 6 октября 1987 г. «международная перевозка» означает перевозку, осуществляемую лицом с постоянным местопребыванием в одном договаривающемся государстве, за исключением перевозок, осуществляемых исключительно между пунктами, находящимися в другом договаривающемся государстве (п. 1с ст. 3). В Соглашении СССР — Австрийская Республика от 10 апреля 1981 г. давалось следующее определение:
«Международная перевозка» — осуществление перевозок между пунктами, находящимися в различных Государствах, исключая перевозки между пунктами, находящимися в другом Договаривающемся Государстве» (п. 1Ьст. 3).
В Договоре РФ — США от 17 июня 199? г. термин «международная перевозка» означает любую перевозку морским или воздушным судном, кроме случаев, при которых такая перевозка осуществляется исключительно между пунктами, расположенными на территории одного из договаривающихся государств (п. If ст. 3).
Термин ^компетентный орган» означает, как правило, Министерство финансов или уполномоченного им представителя. В договорах, заключенных СССР, формулировка звучала следующим образом:
«применительно к СССР — Министерство финансов СССР или уполномоченный им представитель. В договорах Российской Федерации — Министерство финансов РФ или уполномоченный им представитель». Как правило, применительно к «другому Договаривающемуся Государству» термин «компетентный орган» означает «Министр финансов или уполномоченный им представитель».
Все вышеперечисленные термины обязательно разъясняются в тексте соглашений, однако наряду с ними в статью «Общие определения» иногда включаются дополнительные термины. Так, в Договоре РФ — США от 17 июня 1992 г. дается определение термина «капитал», который означает «движимое и недвижимое имущество и включает (но не ограничивается) наличные денежные средства, акции или другие документы, подтверждающие имущественные права, векселя, облигации и другие долговые обязательства, а также патенты, торговые марки, авторские права или другие, подобные им, или имущество» (п. lg ст. 3).
Как осуществить оформление прибыли от аренды?
Российской нормативно-правовой базой также предусматривается, что прибыль, получаемая от недвижимого имущества, расположенного за рубежом, в виде аренды, должна быть официально задекларирована. Для этого существует специальная форма 3-НДФЛ. По-другому она представляет собой так называемый лист «Б». Он фиксирует все доходы, получаемые за пределами Российской Федерации. К этому документу необходимо приложить и ряд других бумаг, которые подтверждают размер прибыли и то, что на территории другой страны был уплачен налог. Данная справка должна быть переведена и нотариально заверена. Помимо неё, в пакет документов входит и бумага, отражающая тип дохода, его размер за календарный год. В ней должны содержаться сведения о дате и сумме сбора. Нотариально заверить необходимо и копию налоговой декларации, и документа, подтверждающего уплату. Сделать такого рода заявление можно в течение трех лет после получения данной прибыли.
Условия получения налоговых льгот в международных сделках
Среди условий, установленных российским налоговым законодательством для применения льготного налогообложения в соответствии с условиями международных соглашений об избежании двойного налогообложения, основным является подтверждение факта, что контрагент находится за границей. Речь идет о зарубежном партнере российского налогоплательщика, которому последний выплачивает доход. Об этом указывается в подп. 4 п. 2 ст. 310 НК. Также налогоплательщику потребуется доказать, что его партнер является фактическим получателем прибыли, а не посредником.
В п. 1 ст. 312 НК говорится о том, что иностранный партнер обязан предоставить российскому налоговому агенту доказательство того, что он является фактическим выгодополучателем и что он расположен на территории того государства, с которым у России заключен договор об избежании двойного налогообложения.
Если подтверждающие документы составлены на иностранном языке, то потребуется побеспокоиться об их переводе на русский. Также фискальные органы в большинстве случаев требуют, чтобы на документах стоял апостиль. Для того чтобы налоговый агент не удерживал налог с дохода иностранца (или чтобы применил льготный режим налогообложения), необходимо, чтобы все перечисленные выше подтверждающие документы были предоставлены до момента выплаты дохода.
В случае если они будут предоставлены позже, налог с дохода будет удержан в соответствии с нормами российского налогового законодательства. Но впоследствии при предоставлении документов уплаченный налог можно будет вернуть и доплатить доход зарубежному партнеру.
Итак, какие документы должен предоставить иностранный партнер, чтобы избегнуть двойного обложения налогами? В п. 1 ст. 312 НК указан исчерпывающий перечень таких документов:
- заверенное компетентным зарубежным органом (к таким относятся финансовые и фискальные ведомства иностранных государств) подтверждение о постоянном нахождении резидента в данном иностранном государстве (+ перевод на русский);
- документальное подтверждение, что иностранный получатель дохода имеет на него фактическое право.
Однако ни в данном пункте, ни где-нибудь еще в НК нет четкого указания о том, какие требования предъявляются к форме документов. Обычно такие подтверждающие документы именуют как «Сертификаты о налоговом резидентстве».
Ранее требования к форме документов и другие вопросы, которым надлежало уделить внимание относительно особенностей предоставления подтверждающих документов в органы фискальной службы, были собраны в «методичке», составленной ФНС и изложенной в приказе Министерства по налогам и сборам от 28.03.2003 № БГ-3-23/150. Но данные методические рекомендации утратили свое действие на основании приказа ФНС от 19.12.2012 № ММВ-7-3/980.
На данный момент ФНС так и не выпустила новые разъяснения по данному вопросу, поэтому налогоплательщикам стало труднее прорабатывать каждую конкретную ситуацию. Так, сегодня налогоплательщики вынуждены не только изучать все имеющиеся разъяснения финансового и фискального ведомств по интересующему вопросу, но и изучать сложившуюся судебную практику.
Примеры употребления на «Секрете»
«В 2020 году Россия пересмотрела соглашения об избежании двойного налогообложения с Кипром, Мальтой и Люксембургом — юрисдикциями, которые часто используются российским бизнесом для регистрации фирм, получающих платежи из РФ. По новым условиям дивиденды и проценты, которые идут в эти страны, облагаются налогом в 15% вместо прежних 5% или 10%».
(Из новости о том, что иностранцы стали реже создавать компании в России.)
«Комиссия правительства России по законопроектной деятельности отклонила инициативу о введении налога на роскошь для владельцев дорогих домов, автомобилей, яхт и частных самолётов. Авторы документа предлагали взимать с богачей сборы по ставкам от 0,3 до 7%. Однако в правительстве увидели в этом риски двойного налогообложения, так как за указанное имущество собственникам уже приходится уплачивать другие налоги».
Примеры доходов, на которые распространяется соглашение
Доход от трудоустройства (заработная плата) облагается налогом только в одной стране, в которой работник является резидентом. Исключение составляет случай, когда работник, будучи резидентом одной страны, выполняет большинство своих рабочих обязанностей в другой стране.
Прибыль от бизнеса облагается налогом только в той стране, в которой этот бизнес имеет постоянное представительство. Тем не менее, если компания находится в Великобритании, и имеет постоянное представительство в России, то Россия может также облагать налогом прибыль компании, но только в том размере, которая получена от деятельности постоянного представительства в России. Определение постоянного представительства приводится в соглашении.
Дивиденды, выплачиваемые компанией, находящейся в одной стране, резиденту другой страны, облагаются налогом в обеих странах. Компания или учреждение, выплачивающие дивиденды, удерживают налог с полной суммы выплаты. В соответствии с конвенцией ОЭСР эти удержания не могут превышать 15%. Получатель дивидендов затем облагается налогом в стране своего резидентства, и налог, уже уплаченный в другой стране, ему засчитывается в общую сумму налога, которым должна облагаться полная сумма дивидендов.
Проценты облагаются налогом таким же образом, как и дивиденды, но максимальная сумма налога здесь ограничена 10%.
Прирост капитала также является сложной темой, и зависит от типов отчуждаемых активов, которые перечислены в соглашении. В целом, прирост капитала в отношении недвижимости, полученный резидентом одной из стран, будет облагаться налогом в той стране, где находится объект недвижимости. С другой стороны, прирост капитала на движимое имущество будет облагаться налогом в стране резидентства физического лица (например, прирост стоимости акций).
Приведенная информация является кратким обзором основных положений соглашения, и для каждого конкретного случая мы рекомендуем обращаться за персональной консультацией.
Статья 3. Общие определения
1. Для целей настоящего Договора, если из контекста не вытекает иное:
a) термин «Договаривающееся Государство» означает Российскую Федерацию (Россию) или Соединенные Штаты Америки (Соединенные Штаты), в зависимости от контекста;
b) термин «Россия» означает Российскую Федерацию. При использовании в географическом смысле термин «Российская Федерация» или «Россия» включает территориальное море, а также экономическую зону и континентальный шельф, в которых Россия может, для определенных целей, осуществлять суверенные права и юрисдикцию в соответствии с международным правом и в которых действует налоговое законодательство Российской Федерации;
c) термин «Соединенные Штаты» означает Соединенные Штаты Америки, но не включает Пуэрто Рико, Вирджинские острова, Гуам или любое другое владение или территорию Соединенных Штатов. При использовании в географическом смысле термин «Соединенные Штаты» включает территориальное море, а также экономическую зону и континентальный шельф, в которых Соединенные Штаты могут, для определенных целей, осуществлять суверенные права и юрисдикцию в соответствии с международным правом и в которых действует налоговое законодательство Соединенных Штатов;
d) термин «лицо» означает физическое лицо, а также фонд, доверительный фонд, партнерство, компанию и любое другое объединение лиц;
e) термин «компания» означает любое образование, рассматриваемое как корпоративное объединение для целей налогообложения. Применительно к России термин «компания» означает акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью или любое юридическое лицо или другую организацию, которая подлежит обложению налогом на прибыль;
f) термин «международная перевозка» означает любую перевозку морским или воздушным судном, кроме случаев, когда такая перевозка осуществляется исключительно между пунктами, расположенными на территории одного из Договаривающихся Государств;
g) термин «капитал» означает движимое и недвижимое имущество и включает (но не ограничивается) наличные денежные средства, акции или другие документы, подтверждающие имущественные права, векселя, облигации или другие долговые обязательства, а также патенты, торговые марки, авторские права или другие подобные им или имущество;
h) термин «компетентный орган» означает:
i) в России: Министерство финансов Российской Федерации или его уполномоченного представителя;
ii) в Соединенных Штатах: Министра финансов или его уполномоченного представителя.
2. При применении настоящего Договора Договаривающимся Государством любой не определенный в нем термин будет, если из контекста не вытекает иное или если компетентные органы не придут к общему мнению в соответствии с процедурой, предусмотренной Статьей 24 (Взаимосогласительная процедура), иметь то значение, которое он имеет по законодательству этого Государства, касающемуся налогов, на которые распространяется настоящий Договор.
Статья 7. Корректировка дохода в случаях, когда одни лица участвуют прямо или косвенно в управлении, контроле или капитале других лиц
1. В случае, если:
a) лицо, являющееся лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, прямо или косвенно участвует в управлении, контроле или капитале лица с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве; или
b) одни и те же лица прямо или косвенно участвуют в управлении, контроле или капитале лица с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве и любого другого лица,
и в любом случае между двумя лицами в их коммерческих или финансовых отношениях имеются или введены условия, отличающиеся от тех, которые имели бы место между независимыми лицами, то любой доход, который был бы зачислен одному из лиц, но не был зачислен из-за таких условий, может быть включен в доход этого лица и, соответственно, обложен налогом.
2. Если, в соответствии с положениями пункта 1, доход, который был включен одним Договаривающимся Государством в доход лица, затем включается также другим Договаривающимся Государством в доход другого лица, первое Государство сделает соответствующую корректировку суммы налога, исчисленного первому лицу с такого дохода. При определении такой корректировки будут учитываться другие положения настоящего Договора и компетентные органы Договаривающихся Государств будут при необходимости консультироваться друг с другом.
3. Положения пункта 1 не ограничивают каждое Договаривающееся Государство в применении его национального законодательства для корректировки дохода, вычетов, льгот, предоставляемых в форме зачета, или других льгот между лицами, независимо от того, являются они или нет лицами с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве, в случаях, когда это необходимо для предотвращения уклонения от налогообложения или четкого отражения доходов любых таких лиц.
Статья 8. Международные перевозки
1. Доходы лица с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве от использования морских или воздушных судов в международных перевозках облагаются налогом только в этом Государстве.
2. Доходы лица с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве от следующих видов деятельности облагаются налогом только в этом Государстве:
a) доходы от сдачи в аренду морских или воздушных судов, используемых в международных перевозках арендатором;
b) доходы от сдачи в аренду морских и воздушных судов, используемых или не используемых в международных перевозках, если такая деятельность по предоставлению в аренду имеет нерегулярный характер по отношению к использованию морских или воздушных судов в международных перевозках арендодателем; и
c) доходы (включая демередж) от использования или сдачи в аренду для использования в международных перевозках контейнеров (включая трейлеры, баржи и оборудование, относящееся к транспортировке контейнеров).
3. Положения пунктов 1 и 2 применяются также к доходам от участия в пуле, совместном предприятии или международном транспортном агентстве.
Россия и Гонконг подписали соглашение об избежании двойного налогообложения и предотвращение уклонения от налогообложения в отношении доходов1 («Соглашение») 18 Января 2016 года. Соглашение об избежании двойного налогообложения, как ожидается, повысит экономические и торговые связи между Россией и Гонконгом.
Основной целью данного Соглашения является способствование бизнес деятельности, увеличение потока капитала между Россией и Гонконгом, избежание двойного налогообложения между странами, ограничение уклонения от уплаты налогов в соответствие с международными стандартами. Подписание соглашения — это очередной этап развития сотрудничества между странами Азиатско-Тихоокеанского региона в финансовой сфере, где Гонконг выступает в качестве ворот для потока капитала между Россией и материковым Китаем.
Соглашение предоставляет стимул для российских компаний в отношении бизнес деятельности, повышает привлекательность инвестиций в российские активы для азиатских и западных инвесторов.
Для гонконгских инвесторов ключевыми преимуществами являются: — Налоговая ставка на дивиденды снизилась с 15% до 10% и 5%. Более низкая налоговая ставка применяется, когда фактическим лицом, имеющим право на получение дивидендов, является компания, которая прямо владеет не менее 15% акций компании, выплачивающей дивиденды; — Российская минимальная налоговая ставка на доходы от авторских прав и лицензий составляет 3% из 20% для компаний, и 30% для физических лиц; — Гонконгские авиакомпании, выполняющие рейсы в Россию, будут облагаться налогом только в Гонконге. Прибыль от эксплуатации морских или воздушных судов в международных перевозках подлежат налогообложению только в Гонконге для резидентов Гонконга и только в России для резидентов России в соответствии с Соглашением.
Каждая сторона обязана предоставить письменное уведомление о завершении процедур, необходимых согласно законодательству. Соглашение вступит в силу с даты получения последнего из этих уведомлений и будет применяться в Гонконге для налогов за любой год оценки, начиная с 1 апреля или после 1 апреля календарного года, следующего за годом, в котором настоящее Соглашение вступает в силу. В России Соглашение будет применяться к налогам за любые налоговые периоды, начинающиеся 1 января или после 1 января календарного года, следующего за годом, в котором настоящее Соглашение вступает в силу.
Постоянное представительство
Согласно Статье 5 термин постоянное представительство определяется как фиксированное место деятельности, через которое предприятие полностью или частично осуществляет предпринимательскую деятельность. Постоянное представительство включает в себя место управления, отделение, контору, фабрику, мастерскую, шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место добычи природных ресурсов. Постоянное представительство может также включать в себя предоставление услуг, включая консультационные, но только в том случае, если деятельность такого характера осуществляется в Договаривающейся Стороне в течение периода или периодов, составляющих 183 дня в любом 12-месячном периоде. Некоторые виды деятельности не попадают под определение постоянного представительства, например, использование сооружений исключительно для целей хранения товаров или изделий, принадлежащих предприятию.
Тот факт, что компания, которая является резидентом одной Договаривающейся Стороны, контролирует или контролируется компанией, являющейся резидентом другой Договаривающейся Стороны, или компания, которая осуществляет предпринимательскую деятельность в этой другой Договаривающейся Стороне (либо через постоянное представительство, либо иным образом), не означает, что любая такая компания становится постоянным представительством другой компании.
Доходы от отчуждения имущества
В Статье 13(1) определяется, что доходы, полученные резидентом одной Договаривающейся Стороны от отчуждения недвижимого имущества, определенного статьей 6 настоящего Соглашения и находящегося в другой Договаривающейся Стороне, могут облагаться налогом в этой другой Договаривающейся Стороне.
В Соглашении также определяется налогообложение доходов от отчуждения имущества в отношении движимого имущества. Доходы, полученные от отчуждения движимого имущества, составляющего часть имущества постоянного представительства, которое предприятие одной Договаривающейся Стороны имеет в другой Договаривающейся Стороне, включая такие доходы от отчуждения этого постоянного представительства (отдельно или вместе со всем предприятием) или постоянной базы, могут облагаться налогом в этой другой Договаривающейся Стороне. В отличие от Модельной конвенции ОЭСР, доходы от движимого имущества, относящегося к постоянной базе, которой резидент одной Договаривающейся Стороны располагает в другой Договаривающейся Стороне для оказания независимых личных услуг облагается налогом в другой Договаривающейся Стороне.
Статья 13 настоящего Соглашения определяет налогообложение доходов от отчуждения акций. В случае доходов, получаемых резидентом Договаривающейся Стороны от отчуждения акций, более 50% в стоимости которых прямо или косвенно представлено недвижимым имуществом, расположенным в другой Договаривающейся Стороне, могут облагаться налогом в этой другой Договаривающейся Стороне. Это ограничение не применяется к следующим доходам от отчуждения акций: (а) которые обращаются на фондовой бирже, которая согласована Сторонами; (b) которые были отчуждены или обменяны в ходе реорганизации компании, слияния, разделения или подобной операции; (c) компании, более 50% стоимости которых прямо или косвенно представлено недвижимым имуществом, в котором она осуществляет свою предпринимательскую деятельность.
Доходы от отчуждения любого имущества, за исключением имущества, указанного в Статье 13 (недвижимое и движимое имущество, транспортные средства, акции) облагаются налогом только Договаривающейся Стороной, резидентом которой является лицо, отчуждающее имущество.
Положения Статьи 13 не применяются, если основной целью или одной из основных целей любого лица, связанного с отчуждением, в связи с которым выплачиваются доходы, было получение льгот в соответствии с настоящей статьей путем такого отчуждения.